<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom">
    <title>けにあmemo</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.matsuyuku.com/keniamemo/" />
    <link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.matsuyuku.com/keniamemo/atom.xml" />
    <id>tag:www.matsuyuku.com,2008-09-21:/keniamemo//1</id>
    <updated>2010-09-02T09:54:04Z</updated>
    <subtitle>備忘録</subtitle>
    <generator uri="http://www.sixapart.com/movabletype/">Movable Type Commercial 4.21-ja</generator>

<entry>
    <title>さくら観光ウェブサイトから情報流出　不正利用も</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.matsuyuku.com/keniamemo/2010/09/post-341.html" />
    <id>tag:www.matsuyuku.com,2010:/keniamemo//1.1249</id>

    <published>2010-09-02T09:52:26Z</published>
    <updated>2010-09-02T09:54:04Z</updated>

    <summary>またSQLインジェクションによる情報漏洩か。 最近、多いなあ。 asahi.co...</summary>
    <author>
        <name>kenia</name>
        
    </author>
    
        <category term="Security" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
    
    
    <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://www.matsuyuku.com/keniamemo/">
        <![CDATA[<p>またSQLインジェクションによる情報漏洩か。<br />
最近、多いなあ。</p>

<p><a href="http://www.asahi.com/digital/internet/TKY201009020149.html">asahi.com（朝日新聞社）：福島の高速バス予約サイトから情報流出　不正利用も - ネット・ウイルス - デジタル</a> 2010年9月2日<br />
<blockquote><br />
　旅行会社「さくら観光」（福島県白河市）が運営する高速バスのインターネット予約サイトが不正アクセスを受け、約１７万件の個人情報が流出したことがわかった。</p>

<p>　同社によると、流出した個人情報は、２００５年１０月～１０年６月に同社のサイトから会員登録をした２１万６５０９件のうち１６万９５９５件の氏名やメールアドレス、ログインＩＤ、パスワード、銀行名、銀行口座番号などで、うち５万２０８８件にクレジットカード番号や有効期限の情報が含まれているという。</p>

<p>　同社は８月１６日にカード会社から不正利用の疑いがあると指摘を受け、民間の調査機関を使って調査したところ、韓国から不正アクセスをした形跡が見つかったという。</p>

<p>　何人の顧客がどの程度の被害を受けたかは把握していないが、同社は１日にホームページにおわびを掲載するとともに顧客にメールを送り、注意を呼びかけている。</p>

<p>　同社は東北と首都圏・関西などを結ぶ高速バス路線のチケットを販売しており、年間利用者は約４６万人。 </blockquote></p>]]>
        
    </content>
</entry>

<entry>
    <title>ドラゴン危機一発</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.matsuyuku.com/keniamemo/2010/08/post-340.html" />
    <id>tag:www.matsuyuku.com,2010:/keniamemo//1.1248</id>

    <published>2010-08-28T08:24:00Z</published>
    <updated>2010-08-28T08:29:44Z</updated>

    <summary>録画してあったのを見てみた。 ピンク・フロイドとかクリムゾンとか、かかるのね。び...</summary>
    <author>
        <name>kenia</name>
        
    </author>
    
        <category term="fun" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
    
    
    <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://www.matsuyuku.com/keniamemo/">
        <![CDATA[<p>録画してあったのを見てみた。<br />
ピンク・フロイドとかクリムゾンとか、かかるのね。びっくり。他の（多分ちゃんと作った音楽）と統一感なさすぎ。</p>

<p>ドラゴン危機一発 唐山大兄 The Big Boss<br />
監督 	ロー・ウェイ<br />
製作総指揮 	レイモンド・チョウ<br />
出演者 	ブルース・リー<br />
公開 	1971年10月31日香港<br />
1974年4月13日日本</p>

<p><iframe src="http://rcm-jp.amazon.co.jp/e/cm?t=cherrycoke-22&o=9&p=15&l=st1&mode=dvd-jp&search=%E3%83%96%E3%83%AB%E3%83%BC%E3%82%B9%E3%83%BB%E3%83%AA%E3%83%BC&fc1=ffffff&lt1=&lc1=ffff00&bg1=000000&f=ifr" marginwidth="0" marginheight="0" width="468" height="240" border="0" frameborder="0" style="border:none;" scrolling="no"></iframe></p>]]>
        
    </content>
</entry>

<entry>
    <title>トレードオフ―上質をとるか、手軽をとるか  ケビン・メイニー(著), 有賀裕子 (翻訳)</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.matsuyuku.com/keniamemo/2010/08/post-339.html" />
    <id>tag:www.matsuyuku.com,2010:/keniamemo//1.1247</id>

    <published>2010-08-14T12:10:08Z</published>
    <updated>2010-08-14T12:11:48Z</updated>

    <summary>トレードオフ―上質をとるか、手軽をとるか [単行本] ケビン・メイニー(著) (...</summary>
    <author>
        <name>kenia</name>
        
    </author>
    
        <category term="books-business" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
    
    
    <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://www.matsuyuku.com/keniamemo/">
        <![CDATA[<p>トレードオフ―上質をとるか、手軽をとるか [単行本]<br />
ケビン・メイニー(著) (著), ジム・コリンズ(序文) (著), 内田和成(解説) (著), 有賀裕子 (翻訳) <br />
<iframe src="http://rcm-jp.amazon.co.jp/e/cm?lt1=_blank&bc1=000000&IS2=1&bg1=000000&fc1=FFFFFF&lc1=FFFF00&t=cherrycoke-22&o=9&p=8&l=as1&m=amazon&f=ifr&md=1X69VDGQCMF7Z30FM082&asins=483341936X" style="width:120px;height:240px;" scrolling="no" marginwidth="0" marginheight="0" frameborder="0" align="left"></iframe></p>

<p># 単行本: 275ページ<br />
# 出版社: プレジデント社 (2010/7/6)<br />
# ISBN-10: 483341936X<br />
# ISBN-13: 978-4833419369<br />
# 発売日： 2010/7/6</p>

<p>Trade-Off: Why Some Things Catch On, and Others Don't [Hardcover]<br />
Kevin Maney (Author), Jim Collins (Foreword) <br />
# Hardcover: 240 pages<br />
# Publisher: Broadway Business; 1 edition (September 15, 2009)<br />
<br clear="all"></p>

<p>上質を極めて差別化の結果大きなシェアと利幅を取るか。それができなくても、手軽路線で薄利多売などの道もあるけど、どっちかはっきりしなさい、という本。</p>

<p>上質さと手軽さ、という表現が、なんだかカッコよくないなあと思いながら読んだ。英語だと、fidelityとconvenienceか。なるほどねえ。翻訳って難しいなあ。特にfidelityが上質さ、っていうのは、ちょっと違う気がする。こんなに、本の中心となるコンセプトなのに、ピシっとハマるコトバってなかなか見つからないんだろうなあ。</p>

<p>先行者利益とか、ポジショニングとか、イノベーションとか、今まで言われてきたマーケティングの考え方について、ちょっと違った見方、分析方法を提案している。巻末の解説にも書いてあるけど、上質さと手軽さを分析するとか言っても、具体的にどうしたらいいかはよくわからない。なにしろ、企業が上質だと思っても顧客は意に介していないポイントかも知れない。</p>

<p>多くの事例は興味深く読めた。テクノロジーを核とする企業の例が多いけど、ネズミーランドに対抗する遊園地チェーン（成功例）とか、鞄ブランドのCOACH（失敗例）なども出てくる。<br />
Ozzfestが、上質と手軽の選択を見誤った例として出てきたのはびっくりした。</p>

<p>本の表紙に、著者よりも序文を書いたジム・コリンズの名前が大きく書いてあるのが、異様。宣伝効果を狙ってなんだろうけど。さらに、帯の解説者の名前も同じぐらい大きくて、著者名と翻訳者名が一番小さく書いてあるって、なんかやな感じ。</p>

<p>目次<br />
第1部 上質と手軽の天秤(上質か手軽か<br />
取拾選択<br />
不毛地帯と幻影<br />
カメラ付き携帯の衝撃)</p>

<p>第2部 勝者と敗者(上質の頂点<br />
手軽の頂点<br />
奈落<br />
最悪の選択)</p>

<p>第3部 二者択一の決断(イノベーション<br />
破局<br />
光明<br />
戦略<br />
あなた自身の強み)</p>]]>
        
    </content>
</entry>

<entry>
    <title>兵庫の就職支援サイトにフィッシング詐欺サイトが設置 - 個人情報漏洩のおそれも</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.matsuyuku.com/keniamemo/2010/08/---10.html" />
    <id>tag:www.matsuyuku.com,2010:/keniamemo//1.1250</id>

    <published>2010-08-13T01:41:31Z</published>
    <updated>2010-09-03T01:45:01Z</updated>

    <summary>Webサイトへの不正アクセスによる改竄で、フィッシング詐欺サイトが設置されていた...</summary>
    <author>
        <name>kenia</name>
        
    </author>
    
        <category term="Security" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
    
    
    <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://www.matsuyuku.com/keniamemo/">
        <![CDATA[<p>Webサイトへの不正アクセスによる改竄で、フィッシング詐欺サイトが設置されていた=フィッシングのホスティングをさせられていた。</p>

<p><a href="http://www.security-next.com/014131">【セキュリティ ニュース】兵庫の就職支援サイトにフィッシング詐欺サイトが設置 - 個人情報漏洩のおそれも：Security NEXT</a> <br />
<blockquote>兵庫県が運営する求職者支援サイト「ひょうご・しごとネット」に不正アクセスがあり、サーバ上へフィッシング詐欺サイトが設置されていたことがわかった。</p>

<p>同サイトは、同県の委託により兵庫県雇用開発協会が運営しているもの。7月26日17時半ごろに同サイトのウェブサーバへ不正アクセスがあり、フィッシング詐欺サイトが設置された。</p>

<p>調査を行ったところ「PayPal」や「eBay」「craigslist」のフィッシング詐欺サイトが設置されていることが判明。フィッシング詐欺サイトには、国内4件を含む11件のアクセスが確認されている。</p>

<p>今回攻撃を受けたサーバには、氏名や住所、電話番号、メールアドレス、履歴など含む求職登録者情報445人分の個人情報が保存されていた。同データに対するアクセスの形跡は確認されていないが、外部へ流出した可能性もあるという。</p>

<p>同県では関係者に対して謝罪のメールを送信しているが、被害は確認されていない。今後は文書による謝罪を行うほか、セキュリティの強化など再発防止策を進める。</p>

<p>（Security NEXT - 2010/08/12 ）</blockquote></p>]]>
        
    </content>
</entry>

<entry>
    <title>とやの沢オートキャンプ場</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.matsuyuku.com/keniamemo/2010/08/post-338.html" />
    <id>tag:www.matsuyuku.com,2010:/keniamemo//1.1246</id>

    <published>2010-08-09T16:25:54Z</published>
    <updated>2010-08-09T16:31:22Z</updated>

    <summary> 今年4回目のキャンプ。 初めて、他の2家族と合同キャンプ。3張り分の大きなサイ...</summary>
    <author>
        <name>kenia</name>
        
    </author>
    
        <category term="outdoor" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
    
    
    <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://www.matsuyuku.com/keniamemo/">
        <![CDATA[<p><br />
今年4回目のキャンプ。<br />
初めて、他の2家族と合同キャンプ。3張り分の大きなサイトを借りて、余裕のキャンプ。他の2家族はこの日のためにテント購入。1件は<a href="http://www.amazon.co.jp/gp/product/B000NIWGLK?ie=UTF8&tag=cherrycoke-22&linkCode=as2&camp=247&creative=7399&creativeASIN=B000NIWGLK">Coleman(コールマン) BCライトドーム270III 170T11150J</a><img src="http://www.assoc-amazon.jp/e/ir?t=cherrycoke-22&l=as2&o=9&a=B000NIWGLK" width="1" height="1" border="0 alt="" style="border:none !important; margin:0px !important;" />で、まあ最初はこれで十分だろうなあ。<br />
もう1件は<a href="http://www.amazon.co.jp/gp/product/B001A3M3GU?ie=UTF8&tag=cherrycoke-22&linkCode=as2&camp=247&creative=7399&creativeASIN=B001A3M3GU">スノーピーク(snow peak) AMENITYDOME  SDE001</a><img src="http://www.assoc-amazon.jp/e/ir?t=cherrycoke-22&l=as2&o=9&a=B001A3M3GU" width="1" height="1" border="0" alt="" style="border:none !important; margin:0px !important;" />。おお、アメニティドームですか。店以外でじっくり見たのは、初めて。なるほど、独特の前室と出入り口が便利そう。気合が入る人は、良いのを買うんだなあ。</p>

<p>そういえば、最初のキャンプに行ったころ、まだテントがどんな値段のものかもぜんぜん調べておらず。スノーピークストアの兄ちゃんに、どうせ買い直すくらいなら最初からちゃんとしたのを買うべき、といわれて危うく買いそうになったのを思い出した。僕はやっぱり、安いのを買ってよかった。性格的に、銭高もんを買ってしまうと、ビビってうかつなことができなくなってしまう。<br />
うちのは、これ。<br />
<iframe src="http://rcm-jp.amazon.co.jp/e/cm?lt1=_blank&bc1=000000&IS2=1&bg1=000000&fc1=FFFFFF&lc1=FFFF00&t=cherrycoke-22&o=9&p=8&l=as1&m=amazon&f=ifr&md=1X69VDGQCMF7Z30FM082&asins=B000NIWGLA" style="width:120px;height:240px;" scrolling="no" marginwidth="0" marginheight="0" frameborder="0" hspace="10" align="left"></iframe> Coleman(コールマン) BCワイドドームテント 170T11100J<br />
# ●重量:約10.9kg<br />
# ●耐水圧:約1500mm●定員:4~5人用●サイズ:約270×270×175(h)cm●フライ材質:75Dポリエステルタフタ（UVPRO、PU防水、シームシール)●インナー素材：68Dポリエステルタフタ(撥水加工)●フロア素材：210Dポリエステルオックス (PU防水、シームシール)●ポール素材：FRP／約直径12.7mm×2(メイン)、FRP／約直径11mm×1(フロント)、スチール／約直径 16mm×2、160cm（キャノピー）●仕様:キャノピー、前室、メッシュドア×2、ストームガード、ベンチレーション、ランタンハンガー、メッシュポケット、ギアハンモック、アクセサリーリンク●付</p>

<p>4月のはじめに￥15,666で買って以来、それ以上に安くはなっていないらしい。ちょっと満足感。ウチは<a href="http://www.amazon.co.jp/gp/product/B001SJNV1C?ie=UTF8&tag=cherrycoke-22&linkCode=as2&camp=247&creative=7399&creativeASIN=B001SJNV1C">アネックススクリーンタープ プラス</a><img src="http://www.assoc-amazon.jp/e/ir?t=cherrycoke-22&l=as2&o=9&a=B001SJNV1C" width="1" height="1" border="0" alt="" style="border:none !important; margin:0px !important;" /> と連結したくて、キャノピーは必須にしたんだけど、この日は配置の都合上、連結なし。<br />
<br clear="all"><br />
今回も、一晩で床が湿っていたテントもあったけど。ウチは二晩後でも全然湿っていなかった。やっぱりグランドシートの効果。これはいい。<br />
<iframe src="http://rcm-jp.amazon.co.jp/e/cm?lt1=_blank&bc1=000000&IS2=1&bg1=000000&fc1=FFFFFF&lc1=FFFF00&t=cherrycoke-22&o=9&p=8&l=as1&m=amazon&f=ifr&md=1X69VDGQCMF7Z30FM082&asins=B000AR6HA0" style="width:120px;height:240px;" scrolling="no" marginwidth="0" marginheight="0" frameborder="0" align="left" hspace="10"></iframe>●サイズ：２５０ｘ２５０ｃｍ●材質：ＰＶＣ●重量：約２．２ｋｇ●付属品：収納ケース●適応モデル：ＢＣドーム２７０、ＢＣドーム２７０プラス<br />
<br clear="all"></p>

<p>しかし、合同キャンプは独特の楽しさがあった。特に子供たちのはしゃぐこと。2回目のとやの沢もやっぱりいいところで、安心して滞在できた。おばちゃんたちもあいかわらず親切。このへんにはかぶと虫はいないのか、と質問したら、あとになって、飛んできたから、とクワガタムシを子供にくれた。1週間たった今も宝物になっている。<br />
川と、遊び広場と、3張り分のサイト。テントは、手前に二家族張っていたのを撤収したあと。</p>

<p><span class="mt-enclosure mt-enclosure-image" style="display: inline;"><a href="http://www.matsuyuku.com/keniamemo/assets_c/2010/08/IMG_5993.html" onclick="window.open('http://www.matsuyuku.com/keniamemo/assets_c/2010/08/IMG_5993.html','popup','width=800,height=600,scrollbars=no,resizable=no,toolbar=no,directories=no,location=no,menubar=no,status=no,left=0,top=0'); return false"><img src="http://www.matsuyuku.com/keniamemo/assets_c/2010/08/IMG_5993-thumb-120x90.jpg" width="120" height="90" alt="IMG_5993.JPG" class="mt-image-none" align="left" hspace="10" style="" /></a></span> <span class="mt-enclosure mt-enclosure-image" style="display: inline;"><a href="http://www.matsuyuku.com/keniamemo/assets_c/2010/08/IMG_6045.html" onclick="window.open('http://www.matsuyuku.com/keniamemo/assets_c/2010/08/IMG_6045.html','popup','width=800,height=600,scrollbars=no,resizable=no,toolbar=no,directories=no,location=no,menubar=no,status=no,left=0,top=0'); return false"><img src="http://www.matsuyuku.com/keniamemo/assets_c/2010/08/IMG_6045-thumb-120x90.jpg" width="120" height="90" alt="IMG_6045.JPG" class="mt-image-none" align="left" hspace="10" style="" /></a></span>  <span class="mt-enclosure mt-enclosure-image" style="display: inline;"><a href="http://www.matsuyuku.com/keniamemo/assets_c/2010/08/IMG_6064.html" onclick="window.open('http://www.matsuyuku.com/keniamemo/assets_c/2010/08/IMG_6064.html','popup','width=800,height=600,scrollbars=no,resizable=no,toolbar=no,directories=no,location=no,menubar=no,status=no,left=0,top=0'); return false"><img src="http://www.matsuyuku.com/keniamemo/assets_c/2010/08/IMG_6064-thumb-120x90.jpg" width="120" height="90" alt="IMG_6064.JPG" class="mt-image-none" align="left" hspace="10" style="" /></a></span><br />
</p>]]>
        
    </content>
</entry>

<entry>
    <title>モチベーション3．0　持続する「やる気！」をいかに引き出すか [単行本] ダニエル・ピンク (著), 大前 研一 (翻訳)</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.matsuyuku.com/keniamemo/2010/08/30.html" />
    <id>tag:www.matsuyuku.com,2010:/keniamemo//1.1245</id>

    <published>2010-08-09T14:52:55Z</published>
    <updated>2010-08-09T15:01:47Z</updated>

    <summary>モチベーション3．0　持続する「やる気！」をいかに引き出すか [単行本] ダニエ...</summary>
    <author>
        <name>kenia</name>
        
    </author>
    
        <category term="books-business" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
    
    
    <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://www.matsuyuku.com/keniamemo/">
        <![CDATA[<p>モチベーション3．0　持続する「やる気！」をいかに引き出すか [単行本]<br />
ダニエル・ピンク (著), 大前 研一 (翻訳) <br />
<iframe src="http://rcm-jp.amazon.co.jp/e/cm?lt1=_blank&bc1=000000&IS2=1&bg1=000000&fc1=FFFFFF&lc1=FFFF00&t=cherrycoke-22&o=9&p=8&l=as1&m=amazon&f=ifr&md=1X69VDGQCMF7Z30FM082&asins=4062144492" style="width:120px;height:240px;" scrolling="no" marginwidth="2" marginheight="0" frameborder="0" align="left"></iframe><br />
# 単行本: 306ページ<br />
# 出版社: 講談社 (2010/7/7)<br />
# 言語 日本語<br />
# ISBN-10: 4062144492<br />
# ISBN-13: 978-4062144490<br />
# 発売日： 2010/7/7</p>

<p><br clear="all"><br />
すごい邦題だな、これは。<br />
原題が、<br />
<a href="http://www.amazon.co.jp/gp/product/1847677681?ie=UTF8&tag=cherrycoke-22&linkCode=as2&camp=247&creative=7399&creativeASIN=1847677681">Drive: The Surprising Truth About What Motivates Us</a><img src="http://www.assoc-amazon.jp/e/ir?t=cherrycoke-22&l=as2&o=9&a=1847677681" width="1" height="1" border="0" alt="" style="border:none !important; margin:0px !important;" /><br />
で、<br />
ドライブ：私たちの動機付けに関する驚くべき真実<br />
といったところか。<br />
まあこれじゃちょっと、地味すぎるのかもしれないけど。この邦題はないでしょう。現に著者は、本文でMotivation 3.0という概念に触れているみたいだけど、タイトルには使わなかったわけでしょう。原著の紹介文を見ると、<br />
*Autonomy- the desire to direct our own lives<br />
*Mastery- the urge to get better and better at something that matters<br />
*Purpose- the yearning to do what we do in the service of something larger than ourselves <br />
とあり、これが3段階の「モチベーション」にマップされるわけね。そもそもここ数年日本で広まった、「モチベーション」（殆どの場合、やる気、の意味で使われている気がする）の使われ方が気に食わないんだけど。それを意識してつけたであろうこの邦題は、すごく嫌だ。 テーマに興味はあるけど、この恥ずかしいタイトル（邦題）で読む気がなくなった。翻訳者のセンスなのかな、出版社が決めるものかな。</p>

<p>それはそうと、原著のデータを見たら、<br />
ハードカバーが<br />
Riverhead Hardcover (2009/12/29)<br />
に出て、ペーパーバックは<br />
Canongate Books Ltd (2010/1/21)<br />
に出たことになっている。<br />
そんなにすぐペーパーバック化されるものなのか。<br />
</p>]]>
        
    </content>
</entry>

<entry>
    <title>ネットスーパー8社の顧客カード情報1万2191件が流出 -INTERNET Watch</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.matsuyuku.com/keniamemo/2010/08/812191--internet-watch.html" />
    <id>tag:www.matsuyuku.com,2010:/keniamemo//1.1243</id>

    <published>2010-08-05T22:42:32Z</published>
    <updated>2010-08-05T22:47:31Z</updated>

    <summary>カード情報漏洩の記事。 ウェブサイトへ不正アクセスというから、SQLインジェクシ...</summary>
    <author>
        <name>kenia</name>
        
    </author>
    
        <category term="Security" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
    
    
    <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://www.matsuyuku.com/keniamemo/">
        <![CDATA[<p>カード情報漏洩の記事。<br />
ウェブサイトへ不正アクセスというから、SQLインジェクションだろうか。</p>

<p><a href="http://internet.watch.impress.co.jp/docs/news/20100805_385674.html">ネットスーパー8社の顧客カード情報1万2191件が流出 -INTERNET Watch</a></p>

<blockquote>
　株式会社NEO BEATは4日、同社直営および同社に事業を委託している7社のネットスーパーについて、顧客のクレジットカード情報1万2191件が不正アクセスにより流出したと発表した。

<p>　対象となったネットスーパーは、NEO BEATの「お届け.com」のほか、ユニーの「アピタネットスーパー」、イズミヤの「楽楽マーケット」、大近の「Lucky&Pantry.net」、マルエツの「マルエツネットスーパー」、琉球ジャスコの「琉ジャスネットスーパー」、不二商事の「生鮮 TOP便ネットスーパー」、フジの「フジネットスーパー『おまかせくん』」。各ネットスーパーではサイトを一時停止するとともに、サイトに案内文を掲載。問い合わせ窓口を設けて、顧客からの対応に当たっている。</p>

<p>　NEO BEATによると、7月24日～26日にかけて同社のウェブサイトに対して、日本と中国の4つのIPアドレスから不正アクセスが行われ、データベース上のクレジットカード情報が窃取されたという。流出した情報は、カード番号、名義、有効期限などを含むクレジットカード情報1万2191件。</p>

<p>　各社が発表している情報流出件数は、ユニーが6272件、イズミヤが4720件、大近が395件、マルエツが237件、琉球ジャスコが187件、不二商事が179件、フジが125件。</p>

<p>　ユニーの発表によると、7月26日にユニーがクレジットカード会社からカード情報流出の可能性があるとの調査依頼を受けたことから、NEO BEATに対して調査を依頼。また、7月30日には不正使用と思われるカード番号の確認要請も受けているという。</p>

<p>　NEO BEATでは、セキュリティ会社のラックと共同で、流出した情報の詳細を調査していると説明。流出の可能性のあるカード番号については速やかに各カード会社と共有し、顧客に金銭的被害が発生しないよう対応していくとしている。<br />
関連情報<br />
■URL<br />
　プレスリリース<br />
　http://www.neobeat.co.jp/news/<br />
　NEO BEAT「お届け.com」の案内文<br />
　http://www.otodok.com/announce/index.html<br />
　ユニー「アピタネットスーパー」の案内文<br />
　http://www.uny.co.jp/oshirase/<br />
　イズミヤ「楽楽マーケット」の案内文<br />
　http://www.izumiya.co.jp/press/2010/08/post_153.php<br />
　大近「Lucky&Pantry.net」の案内文<br />
　http://www.lucky-pantry.com/accident/20100804.html<br />
　マルエツ「マルエツネットスーパー」の案内文（PDF）<br />
　http://www.maruetsu.co.jp/images/owabi_100805.pdf<br />
　琉球ジャスコ「琉ジャスネットスーパー」の案内文<br />
　http://www.r-jusco.co.jp/news/customer/2010/08/00298<br />
　不二商事「生鮮TOP便ネットスーパー」の案内文<br />
　http://www.topworld.jp/okaidoku/<br />
　フジ「フジネットスーパー『おまかせくん』」の案内文（PDF）<br />
　http://www.the-fuji.com/company/news/2010/pdf/20100804_netsuper.pdf</p>

<p>(三柳 英樹)</p>

<p>2010/8/5 16:12<br />
</blockquote></p>]]>
        
    </content>
</entry>

<entry>
    <title>20歳のときに知っておきたかったこと スタンフォード大学集中講義 Tina Seelig</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.matsuyuku.com/keniamemo/2010/07/20-tina-seelig.html" />
    <id>tag:www.matsuyuku.com,2010:/keniamemo//1.1242</id>

    <published>2010-07-29T23:17:00Z</published>
    <updated>2010-07-29T23:21:55Z</updated>

    <summary> 20歳のときに知っておきたかったこと スタンフォード大学集中講義 [単行本] ...</summary>
    <author>
        <name>kenia</name>
        
    </author>
    
        <category term="books-business" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
    
    
    <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://www.matsuyuku.com/keniamemo/">
        <![CDATA[<p><iframe src="http://rcm-jp.amazon.co.jp/e/cm?lt1=_blank&bc1=000000&IS2=1&bg1=000000&fc1=FFFFFF&lc1=FFFF00&t=cherrycoke-22&o=9&p=8&l=as1&m=amazon&f=ifr&md=1X69VDGQCMF7Z30FM082&asins=4484101017" style="width:120px;height:240px;" scrolling="no" marginwidth="0" marginheight="0" frameborder="0" align="left"></iframe></p>

<p>20歳のときに知っておきたかったこと スタンフォード大学集中講義 [単行本]<br />
ティナ・シーリグ (著), Tina Seelig (原著), 高遠 裕子 (翻訳) </p>

<p># 単行本: 231ページ<br />
# 出版社: 阪急コミュニケーションズ (2010/3/10)<br />
# ISBN-10: 4484101017<br />
# ISBN-13: 978-4484101019<br />
# 発売日： 2010/3/10</p>

<p>原著： <br />
<a href="http://www.amazon.co.jp/gp/product/0061735191?ie=UTF8&tag=cherrycoke-22&linkCode=as2&camp=247&creative=7399&creativeASIN=0061735191">What I Wish I Knew When I Was 20: A Crash Course on Making Your Place in the World</a><img src="http://www.assoc-amazon.jp/e/ir?t=cherrycoke-22&l=as2&o=9&a=0061735191" width="1" height="1" border="0" alt="" style="border:none !important; margin:0px !important;" /><br />
# ハードカバー: 208ページ<br />
# 出版社: HarperOne (2009/4/1)<br />
# 言語 英語, 英語, 英語<br />
# ISBN-10: 0061735191<br />
# ISBN-13: 978-0061735196<br />
# 発売日： 2009/4/1</p>

<p>逸話、英語で言うとanecdoteというやつか、それがいっぱい入っている。事例があると分かりやすいのは確かだろうけど、この本はどっちかというと逸話集と言えるほど、おはなしばかり。思いもよらないことをやって金持ちになったとか、就職面接でいきなり否定的なことを言われたけど口先で挽回して採用されたとか、中国で若者に大学入学の口利きをしてやって万里の長城スペシャルツアーを手配させたとか。<br />
興味深くは読めるけど、TVのバラエティ番組を見て時間を浪費した時のような後味。<br />
一応、章ごとにテーマがあるんだけど論理的あるいは科学的な記述はあまりない。事例を並べて、だから、例えば、アイデア次第でひと儲けできる、などと飛躍している。<br />
特に第５章で違和感が強くなった。 失敗を恐れるな、はいいとして、大きなリスクを取るほどいい、みたいなことを書いてある。<br />
<blockquote>結果が予想できる小さな実験をするよりも、大きな成果を狙って、大きなリスクを取るほうがずっと有意義なのです。</blockquote><br />
この人、科学者と自称してるんだけど。 財テクやマルチの勧誘の人達がいうことと同じ匂いを感じてしまった。<br />
女性の社会的活躍に興味があるらしく、女性の事例が特に数多く、詳しく描かれている。その点で、女性でビジネスを志す人にいいかも知れない。<br />
Amazonには、著者の講義のビデオが載っていた。自分にとっては、あまり合わない感じのおばちゃん。シリコンバレーにあるスタンフォードだからこそ、こういうのが受けるのかもしれない。僕はいいや。</p>

<p><br />
目次<br />
第1章 スタンフォードの学生売ります<br />
自分の殻を破ろう</p>

<p>第2章 常識破りのサーカス<br />
みんなの悩みをチャンスに変えろ</p>

<p>第3章 ビキニを着るか、さもなくば死か<br />
ルールは破られるためにある</p>

<p>第4章 財布を取り出してください<br />
機が熟すことなどない</p>

<p>第5章 シリコンバレーの強さの秘密<br />
早く、何度も失敗せよ</p>

<p>第6章 絶対いやだ! 工学なんて女がするもんだ<br />
無用なキャリア・アドバイス</p>

<p>第7章 レモネードがヘリコプターに化ける<br />
幸運は自分で呼び込むもの</p>

<p>第8章 矢の周りに的を描く<br />
自己流から脱け出そう</p>

<p>第9章 これ、試験に出ますか?<br />
及第点ではなく最高を目指せ</p>

<p>第10章 実験的な作品<br />
新しい目で世界を見つめてみよう</p>

<p>感謝の言葉</p>

<p>解説 「異質なこと」をする能力(三ツ松新</p>]]>
        
    </content>
</entry>

<entry>
    <title>7つの習慣―成功には原則があった! Stephen R. Covey</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.matsuyuku.com/keniamemo/2010/07/7-stephen-r-covey.html" />
    <id>tag:www.matsuyuku.com,2010:/keniamemo//1.1241</id>

    <published>2010-07-28T17:06:00Z</published>
    <updated>2010-07-28T17:17:06Z</updated>

    <summary> 7つの習慣―成功には原則があった! [単行本] スティーブン・R. コヴィー ...</summary>
    <author>
        <name>kenia</name>
        
    </author>
    
        <category term="books-business" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
    
    
    <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://www.matsuyuku.com/keniamemo/">
        <![CDATA[<p><iframe src="http://rcm-jp.amazon.co.jp/e/cm?lt1=_blank&bc1=000000&IS2=1&bg1=000000&fc1=FFFFFF&lc1=FFFF00&t=cherrycoke-22&o=9&p=8&l=as1&m=amazon&f=ifr&md=1X69VDGQCMF7Z30FM082&asins=4906638015" style="width:120px;height:240px;" scrolling="no" marginwidth="0" marginheight="0" frameborder="0" align="left" margin="2"></iframe></p>

<p>7つの習慣―成功には原則があった! [単行本]<br />
スティーブン・R. コヴィー (著), ジェームス スキナー (著), Stephen R. Covey (原著), 川西 茂 (翻訳) </p>

<p># 単行本: 492ページ<br />
# 出版社: キングベアー出版 (1996/12)<br />
# ISBN-10: 4906638015<br />
# ISBN-13: 978-4906638017<br />
# 発売日： 1996/12</p>

<p>原著<br />
<a href="http://www.amazon.co.jp/gp/product/1416502491?ie=UTF8&tag=cherrycoke-22&linkCode=as2&camp=247&creative=7399&creativeASIN=1416502491">Seven Habits of Highly Effective People</a><img src="http://www.assoc-amazon.jp/e/ir?t=cherrycoke-22&l=as2&o=9&a=1416502491" width="1" height="1" border="0" alt="" style="border:none !important; margin:0px !important;" /><br />
原題は、極めて有能な人たちの七つの習慣、といったところか。邦題を作るときに「成功には」とかつけちゃうんだなあ。<br />
<br clear="all"><br />
初版は1990年だったらしい。もう20年前か。でも全然問題ない。USのAmazonでは、全書籍の販売ランキングで72位だって。どうやらUSでは10代の若者に買ってあげる本、という位置づけらしい。日本でも112位だと。そんなに有名なホンダとは知りませんでした。ごめんなさい。</p>

<p>内容は、読んでよかった。１千万分以上を売り上げたベストセラー、だそうなので、読まなくてもいいか、と敬遠しそうだったけど。<br />
盛りだくさんで、あたりまえだけど実践は難しい教えがいっぱい書いてある。原則、というだけあって、一朝一夕に身につくことではない。一生かけて、人格として創り上げていくような内容。<br />
依存→自立→相互依存の３ステップで定義した人間の成長過程にともなって、<br />
<ol><br />
	<li>主体性を発揮する</li><br />
	<li>目的を持って始める</li><br />
	<li>重要事項を優先する</li><br />
	<li>Win-Winを考える</li><br />
	<li>理解してから理解される</li><br />
	<li>相乗効果を発揮する</li><br />
	<li>刃を研ぐ</li><br />
</ol><br />
の７つの原則が解説される。</p>

<p>翻訳は読みやすい。</p>

<p>全部咀嚼できたとは思わないけど、最初の方に出てきた、反応的な生き方と主体的な生き方（第一の習慣）、時間管理のマトリクス（第三の習慣）あたりでも、参考になる。<br />
自分の個人的なミッション・ステートメントを書きなさい（第二の習慣）てあたりで既に、敷居が高い感じがしちゃうけど。この本の考え方に身を委ねてもいいかも、と思うくらい説得力がある。</p>

<p>目次<br />
第1部 パラダイムと原則について<br />
第2部 私的成功<br />
第3部 公的成功<br />
第4部 再新再生<br />
</p>]]>
        
    </content>
</entry>

<entry>
    <title>朝霧ジャンボリーオートキャンプ場</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.matsuyuku.com/keniamemo/2010/07/post-337.html" />
    <id>tag:www.matsuyuku.com,2010:/keniamemo//1.1240</id>

    <published>2010-07-25T06:26:14Z</published>
    <updated>2010-08-09T15:50:57Z</updated>

    <summary> 7月初めの日曜日1泊で、朝霧にキャンプに行った。 朝霧ジャンボリーオートキャン...</summary>
    <author>
        <name>kenia</name>
        
    </author>
    
        <category term="outdoor" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
    
    
    <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://www.matsuyuku.com/keniamemo/">
        <![CDATA[<p><br />
7月初めの日曜日1泊で、朝霧にキャンプに行った。<br />
<a href="http://www.asagiri.net/ac/pages/ac_home.html">朝霧ジャンボリーオートキャンプ場</a><br />
〒418-0108 静岡県富士宮市猪之頭1162-3<br />
日曜日で、かつ時々雨が降るような天気だったためか、ガラガラスキスキ。<br />
ウチがテントを張ったところは他に誰もおらず独り占め、という大変贅沢な状況だった。</p>

<p><span class="mt-enclosure mt-enclosure-image" style="display: inline;"><a href="http://www.matsuyuku.com/keniamemo/assets_c/2010/07/IMG_5200s.html" onclick="window.open('http://www.matsuyuku.com/keniamemo/assets_c/2010/07/IMG_5200s.html','popup','width=800,height=600,scrollbars=no,resizable=no,toolbar=no,directories=no,location=no,menubar=no,status=no,left=0,top=0'); return false"><img src="http://www.matsuyuku.com/keniamemo/assets_c/2010/07/IMG_5200s-thumb-120x90.jpg" width="120" height="90" alt="IMG_5200s.jpg" class="mt-image-none" style=""  hspace="10" vspace="10"  align="left"/></a></span><br />
全く独り占め状態。<br />
贅沢この上ない。<br />
ただし天気は、基本的に曇り、時々雨が降る。と思ったら、午後はカンカン照りになって、そうなると、タープの中に暑くて入れない。いたたまれなくなってきたので、車で散歩した。</p>

<p><br clear="all"><br />
<span class="mt-enclosure mt-enclosure-image" style="display: inline;"><a href="http://www.matsuyuku.com/keniamemo/assets_c/2010/07/IMG_5228s.html" onclick="window.open('http://www.matsuyuku.com/keniamemo/assets_c/2010/07/IMG_5228s.html','popup','width=800,height=600,scrollbars=no,resizable=no,toolbar=no,directories=no,location=no,menubar=no,status=no,left=0,top=0'); return false"><img src="http://www.matsuyuku.com/keniamemo/assets_c/2010/07/IMG_5228s-thumb-120x90.jpg" width="120" height="90" alt="IMG_5228s.jpg" class="mt-image-none" style=""  align="left"/></a></span><span class="mt-enclosure mt-enclosure-image" style="display: inline;"><a href="http://www.matsuyuku.com/keniamemo/assets_c/2010/07/IMG_5230s.html" onclick="window.open('http://www.matsuyuku.com/keniamemo/assets_c/2010/07/IMG_5230s.html','popup','width=800,height=517,scrollbars=no,resizable=no,toolbar=no,directories=no,location=no,menubar=no,status=no,left=0,top=0'); return false"><img src="http://www.matsuyuku.com/keniamemo/assets_c/2010/07/IMG_5230s-thumb-120x77.jpg" width="120" height="77" alt="IMG_5230s.jpg" class="mt-image-none" style="" hspace="10" vspace="10"  align="left"/></a></span><br />
で、近くにハートランド朝霧があったので行ってみた。ちょうどカントクがいて、相手をしてくれた。ドーム型のステージを作ったが、台風で破壊されたとのこと、来週もドーム隣の建物でDJイベントをやる、と言っていた。相変わらずエネルギッシュなお方。ソフトクリーム美味しかった。<br />
<br clear="all"><br />
<span class="mt-enclosure mt-enclosure-image" style="display: inline;"><a href="http://www.matsuyuku.com/keniamemo/assets_c/2010/07/IMG_5317s.html" onclick="window.open('http://www.matsuyuku.com/keniamemo/assets_c/2010/07/IMG_5317s.html','popup','width=800,height=600,scrollbars=no,resizable=no,toolbar=no,directories=no,location=no,menubar=no,status=no,left=0,top=0'); return false"><img src="http://www.matsuyuku.com/keniamemo/assets_c/2010/07/IMG_5317s-thumb-120x90.jpg" width="120" height="90" alt="IMG_5317s.jpg" class="mt-image-none" style="" align="left"/></a></span><br />
時々、富士山が覗く。<br />
<br clear="all"><br />
とにかく、広くていいところ。<br />
散歩してたらセミの羽化前の奴が地面を歩いていたりした。</p>]]>
        
    </content>
</entry>

<entry>
    <title>オープンソースのIDS/IPS Suricata 1.0</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.matsuyuku.com/keniamemo/2010/07/idsips-suricata-10.html" />
    <id>tag:www.matsuyuku.com,2010:/keniamemo//1.1238</id>

    <published>2010-07-22T05:30:54Z</published>
    <updated>2010-07-22T05:39:45Z</updated>

    <summary>米国国土安全保障省(DHS)が中心になって開発した新しい侵入検知/侵入防御システ...</summary>
    <author>
        <name>kenia</name>
        
    </author>
    
        <category term="Security" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
    
    
    <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://www.matsuyuku.com/keniamemo/">
        <![CDATA[<p>米国国土安全保障省(DHS)が中心になって開発した新しい侵入検知/侵入防御システムSuricata 1.0に関する記事。<br />
まず、そんなものを作ってたんだ。</p>

<p><a href="http://www.networkworld.com/news/2010/072010-is-snort-dead.html?t51hb">Is open source Snort dead? Depends who you ask</a><br />
<blockquote>Snortは死んだのか？答えは人による。</blockquote></p>

<p>で、Snortとの関係を中心に記事にしている。<br />
開発元Open Information Security Foundation (OISF)会長のMatt Jonkmanは、Snortは3.0が中止になってしまったしマルチスレッドやIPv6に対応もしないので、もう死んだも同然、といっている。</p>

<p>一方、Snort開発者でSourcefire CTOのMartin Roeschは、Snortはまだ使えるし、v6にも対応するし、マルチスレッド対応よりも実測性能で優位だ、といっている。</p>

<p>こんな争いが勃発してるとは。<br />
</p>]]>
        
    </content>
</entry>

<entry>
    <title>コーエーテクモ「GAMECITY」に不正アクセス、カード情報など漏えい -INTERNET Watch</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.matsuyuku.com/keniamemo/2010/07/gamecity--internet-watch.html" />
    <id>tag:www.matsuyuku.com,2010:/keniamemo//1.1244</id>

    <published>2010-07-21T22:46:50Z</published>
    <updated>2010-08-05T22:48:11Z</updated>

    <summary>カード情報漏洩の記事。 コーエーテクモ「GAMECITY」に不正アクセス、カード...</summary>
    <author>
        <name>kenia</name>
        
    </author>
    
        <category term="Security" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
    
    
    <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://www.matsuyuku.com/keniamemo/">
        <![CDATA[<p>カード情報漏洩の記事。</p>

<p><a href="http://internet.watch.impress.co.jp/docs/news/20100722_382380.html">コーエーテクモ「GAMECITY」に不正アクセス、カード情報など漏えい -INTERNET Watch</a>　コーエーテクモホールディングス株式会社は20日、同社グループが提供するエンターテインメント情報サイト「GAMECITY」に会員登録しているユーザーの個人情報が漏えいしたことを明らかにした。SQLインジェクションによる不正アクセスを受けたことが原因。</p>

<p>　16人分のクレジットカード情報が漏えいし、うち7人分は有効期限の日付けも含まれていた。また、メールアドレスも1807件漏えいし、うち1767件は「GAMECITY」のパスワード、3件はパスワードと電話番号、郵便番号、生年月日も同時に漏えいした。</p>

<p>　同社によれば、2009年6月10日から6月19日まで、および2010年3月25日から4月15日にかけて不正アクセスが断続的に行われていた。不正アクセス対策については4月17日付けで完了したという。該当者にはすでに、個別にメールで連絡している。</p>

<p>　なお、クレジットカード番号が漏えいしたユーザーに対しては、2010年3月25日以降のクレジットカードの利用明細を確認してほしいと呼びかけるとともに、不正請求が発生した際にはユーザーに負担をかけないよう対処するとしている。<br />
関連情報<br />
■URL<br />
　プレスリリース（PDF）<br />
　http://www.koeitecmo.co.jp/php/pdf/news_20100720.pdf</p>

<p>(増田 覚)</p>

<p>2010/7/22 16:57 </p>]]>
        
    </content>
</entry>

<entry>
    <title>親を惑わす専門家の言葉 徳田 克己 , 水野 智美</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.matsuyuku.com/keniamemo/2010/07/post-336.html" />
    <id>tag:www.matsuyuku.com,2010:/keniamemo//1.1237</id>

    <published>2010-07-21T16:32:38Z</published>
    <updated>2010-07-21T16:41:39Z</updated>

    <summary> 親を惑わす専門家の言葉  徳田 克己 (著), 水野 智美 (著)  # 新書...</summary>
    <author>
        <name>kenia</name>
        
    </author>
    
        <category term="books-business" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
    
    
    <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://www.matsuyuku.com/keniamemo/">
        <![CDATA[<p><iframe src="http://rcm-jp.amazon.co.jp/e/cm?lt1=_blank&bc1=000000&IS2=1&bg1=000000&fc1=FFFFFF&lc1=FFFF00&t=cherrycoke-22&o=9&p=8&l=as1&m=amazon&f=ifr&md=1X69VDGQCMF7Z30FM082&asins=4121503333" style="width:120px;height:240px;" scrolling="no" marginwidth="0" marginheight="0" frameborder="0" align="left"></iframe></p>

<p>親を惑わす専門家の言葉 <br />
徳田 克己 (著), 水野 智美 (著) <br />
# 新書: 189ページ<br />
# 出版社: 中央公論新社 (2009/11/11)<br />
# ISBN-10: 4121503333<br />
#  発売日： 2009/11/11<br />
# 商品の寸法: 17.2 x 11 x 1.2 cm </p>

<p>子育ての通説に振り回されてはいけない、と、過去にマスメディアで取り上げられた子育てに関する「フレーズ」がいかに正しくなかったか、を説く本。<br />
納得のいかない本だった。<br />
ああそうだよね、と共感する内容も結構あるんだけど。<br />
<br clear="all"><br />
まず、こんなフレーズに～、等とフレーズというコトバを中心に文章が展開されているけど。「フレーズ」ってどういう意味で使ってるんだろう。<br />
なぜ、<br />
<ul>	<li>こんな通説に惑わされないで</li><br />
	<li>こんな文章に惑わされないで</li></ul><br />
ではないんだろう。<br />
英和辞典だと、phrase 1 《文法》句：文を構成する単位で主語・述語構造をもたない語群（略：phr.）→ いやあ、主語・述語のある文章を取り上げてるんだけど。<br />
とりあえずカタカナを使っとけ、という類の人たちかな。</p>

<p>内容は、同じ話が何回も出てくる。目次を見るだけで重複してるけど、この他にもいっぱいあって、読むのが嫌になる。</p>

<p>書き方も、根拠を示さずにXXしてはいけない、などと断定するところが多くあり、信頼し難い。</p>

<p>タイトルから期待が膨らんで読んだのに、残念。</p>

<p><br />
第1章 「テレビやゲームの暴力シーンが、子どもを乱暴にする」は本当か?(母親の89%がこのフレーズを信じている<br />
子どもの乱暴さには意味がある<br />
実験室と現実社会は違う ほか)</p>

<p>第2章 こんなフレーズに惑わされないで(「テレビやビデオを見ると、発達がゆがむ」<br />
「ゲームばかりしていると、ゲーム脳になる」<br />
「3歳からでは遅すぎる」 ほか)</p>

<p>第3章 情報に惑わされずに、子育てをするために(夫婦でとことん話し合う関係を作る<br />
環境を整える<br />
教育相談・心理相談の立場からすすめる子育ての3つのポイント)<br />
</p>]]>
        
    </content>
</entry>

<entry>
    <title>テントのポールが壊れて交換</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.matsuyuku.com/keniamemo/2010/07/post-335.html" />
    <id>tag:www.matsuyuku.com,2010:/keniamemo//1.1236</id>

    <published>2010-07-18T08:42:44Z</published>
    <updated>2010-07-18T09:06:18Z</updated>

    <summary>テントのポールが壊れた。 テントはこの春に買った、Coleman(コールマン) ...</summary>
    <author>
        <name>kenia</name>
        
    </author>
    
        <category term="outdoor" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
    
    
    <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://www.matsuyuku.com/keniamemo/">
        <![CDATA[<p>テントのポールが壊れた。<br />
テントはこの春に買った、<a href="http://www.amazon.co.jp/gp/product/B000NIWGLA?ie=UTF8&tag=cherrycoke-22&linkCode=as2&camp=247&creative=7399&creativeASIN=B000NIWGLA">Coleman(コールマン) BCワイドドームテント 170T11100J</a><img src="http://www.assoc-amazon.jp/e/ir?t=cherrycoke-22&l=as2&o=9&a=B000NIWGLA" width="1" height="1" border="0" alt="" style="border:none !important; margin:0px !important;" />。<br />
建てるときに、ポールを伸ばそうと思って投げたら、中の紐、ショックコードっていうのかな、そいつが切れた。<br />
しょうが無いので、その時の1泊はコードなしでポールをつなげて使った。<br />
たった2回で壊れてしまうのは悲しいので、メーカーに交換してもらいたい。<br />
コールマンのカスタマーサービスに電話したら、まず日曜はお休みだそうで。こういう商品の窓口が休日やってないってのもなあ。<br />
月曜に電話したら、買ったところに電話しろと。なんのためのカスタマーサービスだよ。結局、コールマンのカスタマーサービスは何の役にも立たなかった。</p>

<p>しょうが無いのでAmazonに連絡、ウェブのフォームから対応を頼んでみた。夜中に送信したら、翌日の11時半頃メールで回答。</p>

<p>> 商品到着後30日以降に交換のご連絡をいただいた場合、通常は交換をお受けすることができないのですが、今回は商品の交換を承らせていただきます。</p>

<p>それから10日くらいかかったけど、テントまるごと送ってきてくれた。<br />
またすぐ切れそうな気がして怖いけど、とりあえずまるごと新しくなってよかった。</p>

<p><span class="mt-enclosure mt-enclosure-image" style="display: inline;"><a href="http://www.matsuyuku.com/keniamemo/assets_c/2010/07/IMG_5383.html" onclick="window.open('http://www.matsuyuku.com/keniamemo/assets_c/2010/07/IMG_5383.html','popup','width=800,height=600,scrollbars=no,resizable=no,toolbar=no,directories=no,location=no,menubar=no,status=no,left=0,top=0'); return false"><img src="http://www.matsuyuku.com/keniamemo/assets_c/2010/07/IMG_5383-thumb-120x90.jpg" width="120" height="90" alt="IMG_5383.JPG" class="mt-image-none" style="" /></a></span> <span class="mt-enclosure mt-enclosure-image" style="display: inline;"><a href="http://www.matsuyuku.com/keniamemo/assets_c/2010/07/IMG_5385.html" onclick="window.open('http://www.matsuyuku.com/keniamemo/assets_c/2010/07/IMG_5385.html','popup','width=800,height=600,scrollbars=no,resizable=no,toolbar=no,directories=no,location=no,menubar=no,status=no,left=0,top=0'); return false"><img src="http://www.matsuyuku.com/keniamemo/assets_c/2010/07/IMG_5385-thumb-120x90.jpg" width="120" height="90" alt="IMG_5385.JPG" class="mt-image-none" style="" /></a></span> <span class="mt-enclosure mt-enclosure-image" style="display: inline;"><a href="http://www.matsuyuku.com/keniamemo/assets_c/2010/07/IMG_5388.html" onclick="window.open('http://www.matsuyuku.com/keniamemo/assets_c/2010/07/IMG_5388.html','popup','width=800,height=600,scrollbars=no,resizable=no,toolbar=no,directories=no,location=no,menubar=no,status=no,left=0,top=0'); return false"><img src="http://www.matsuyuku.com/keniamemo/assets_c/2010/07/IMG_5388-thumb-120x90.jpg" width="120" height="90" alt="IMG_5388.JPG" class="mt-image-none" style="" /></a></span></p>

<p>それじゃあ壊れたものを返送しよう、と手配してみた。<br />
電話で、Amazon指定の郵便事業株式会社集荷サービスというところに電話。<br />
女性が出て対応してくれたが。この人の日本語が、おかしい。集荷訪問に必要な情報を聞くのに、<br />
<blockquote>お電話番号大丈夫ですか</blockquote><br />
と聞いてくる。一瞬、え？と思って、でもああ電話番号が聞きたいんだなあと思っていうと次に、<br />
<blockquote>郵便番号大丈夫ですか</blockquote><br />
その調子で住所も大丈夫ですか。なんだよこいつ。 電話番号が大丈夫かどうかどうやって判断すんだよ。そもそもお前に関係ねえだろ。 電話した先の番号は0475だったから千葉県の東金とか、茂原のほうみたいだけど。ソッチの方ではそういう表現をするのかな。<br />
一通り集荷手配が済んだら、こちらの情報を「登録してもいいですか？」と聞いてくる。どこに登録するんですか？と聞くと、次回から同様なサービスを頼まれるときにどうのこうの。 仕切り直そうと思って、まずそちらの会社名を教えてください、というと「ゆうパックです」。え、郵便事業じゃないの？といっても、それも一緒なんですけど他のこともやってます。<br />
 多分、郵便事業が委託してるコールセンターなんだろうなあ。 使えねえなあ。 やっぱり土地柄かなあ。<br />
<span class="mt-enclosure mt-enclosure-image" style="display: inline;"><img alt="IMG_5317-400.jpg" src="http://www.matsuyuku.com/keniamemo/upload/IMG_5317-400.jpg" width="400" height="300" class="mt-image-none" style="" /></span><br />
</p>]]>
        
    </content>
</entry>

<entry>
    <title>制服少女（人形）連れで電車に乗る</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.matsuyuku.com/keniamemo/2010/07/post-334.html" />
    <id>tag:www.matsuyuku.com,2010:/keniamemo//1.1235</id>

    <published>2010-07-15T17:30:00Z</published>
    <updated>2010-07-21T15:39:37Z</updated>

    <summary>マジでそれもんなのかなあ、この人。 同じ列に座っている人たちが、一様にそっぽを向...</summary>
    <author>
        <name>kenia</name>
        
    </author>
    
        <category term="もろもろ" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
    
    
    <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://www.matsuyuku.com/keniamemo/">
        <![CDATA[<p>マジでそれもんなのかなあ、この人。</p>

<p><a href="http://twitpic.com/1qvxzs" title="Share photos on twitter with Twitpic"><img src="http://twitpic.com/show/thumb/1qvxzs.jpg" width="150" height="150" alt="Share photos on twitter with Twitpic"></a></p>

<p>同じ列に座っている人たちが、一様にそっぽを向いてるのが、可笑しい。</p>]]>
        
    </content>
</entry>

</feed>
